До конца XVIII в. словаки не имели собственного литературного языка. Словацкая образованность развивалась в русле католической или евангелической церковности. Словацкие образованные протестанты-евангелисты пользовались чешским языком в его ортодоксальном варианте, канонизированном переводом "Кралицкой библии", так называемой "библичтиной". Они отстаивали языковое и литературное единство с чехами. Среди них наиболее известными были Юрай Палкович и Таблиц. Пользователями "библичтины" были средние сословия, в отличие от латыни, на которой писали представители политической и культурной элиты.
У католиков, а ими являлось большинство верующих словаков, было сильно влияние разговорного словацкого языка, преимущественно западнословацкого диалекта.
В конце 80-х годов братиславские католические богословы разработали план развития словацкого языка. Антон Бернолак (1762-1813) подготовил первую словацкую "Грамматику" (1790), дополнив западнословацкий диалект элементами среднесловацкого. Эта норма – "бернолачина" – использовалась в среде католиков до середины XIX в., в частности, на ней изданы труды крупнейшего словацкого поэта-классика Яна Голлого (1785-1849). Посмертное издание шеститомного "Словацко-чешско-латинско-немецко-мадьярского словаря" Бернолака свидетельствовало о больших перспективах словацкого языка как языка письменности, а литературная деятельность бернолаковцев показала оправданность их усилий в движении за признание прав словаков.
Против кодификации словацкого литературного языка выступили уже авторитетные к тому времени словаки – поэт Ян Коллар и филолог Павел Шафарик и их сторонники. Они полагали, что отказ от чешского языка как языка письменности у словаков окажет негативное влияние на идею чешско-словацкого единства, еще более ослабит позиции соотечественников в монархии Габсбургов.
После длительной борьбы словацким евангелистам удалось открыть в Братиславском лицее в 1803 г. кафедру чешско-словацкого языка и литературы. Ее возглавил Юрай Палкович (1769-1850) – поэт, переводчик, издатель, организатор культурной жизни.
Последовательным борцом за этническое, языковое и литературное сближение словаков с чехами был известный поэт Ян Коллар (1793-1852). Проповедник словацкой евангелической общины в Будапеште, в конце жизни профессор славянской археологии в Вене он обосновал теорию "единого чехословацкого племени" и языкового и культурного единства чехов и словаков. С этим именем связана разработка концепции духовного единства и программы сближения славянских народов в сфере культуры. Основные ее положения были сформулированы в поэме "Дочь Славы" (1824) и развернуты в трактате "О литературной взаимности между племенами и наречиями славянскими" (1836). Сформулированная Колларом концепция строилась на принципах гуманизма. Идея о принадлежности словаков к огромному миру славянства помогла поверить в свои силы и с оптимизмом смотреть в будущее.
Первым общесловацким центром стало "Общество любителей словацкого языка и литературы", появившееся в 1834 г. в Буде. В альманахе "Зора" ("Заря") члены Общества пытались найти компромисс между патриотически настроенной интеллигенцией, стремились сблизить две языковые традиции, печатая статьи на "бернолачине" и "библичтине". Несмотря на то, что общество не имело серьезной материальной поддержки, не нашло значительного числа сторонников искусственного языка, оно просуществовало 10 лет.
В начале 40-х годов XIX в. официальный курс венгерской правящей элиты, в частности, принятие законов о введении венгерского языка в качестве языка законодательства, официальной деловой жизни и образования во всем королевстве, вызывает тревогу у словацких патриотов. Вскоре были закрыты кафедра чешско-словацкого языка в Братиславском лицее, словацкая гимназия в Левоче.
Благотворительность русского купечества
Благотворительность является одной из древнейших русских традиций, которая пришла на Русь вместе с христианством. Аналогичные этому явлению формы существовали также в исламе и других религиях. Частная благотворительность была реакцией сострадательных людей по отношению к тем, кто переживает трудности, несчастья, лишения.
Осуществлять п ...
Гуманизм и гуманистическая мысль. Итальянское просвещение и Реформация в
Германии. Итальянское искусство
Около 1500г. Италия была самой богатой и просвещенной страной Европы. До небывалой высоты поднялось в итальянских городах искусство. В то время, как все возрастал спрос на картины, фрески, статуи, художественные постройки и украшен церквей, для папских, княжеских и магнатских дворцов, пики улучшали технику, яркость красок, верность изоб ...
Присоединение Башкирии к Русскому государству
Постоянные опустошительные набеги ногайских феодалов, сибирских царевичей мешали объединению башкирских племён. В массах зрели недовольства постоянными набегами и мысль о необходимости найти более сильного покровителя. Не последнюю роль играли дипломатическая деятельность России, призывы и послания царя. Разосланные по всем землям царск ...